На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 726 подписчиков

Свежие комментарии

  • Сергей Нововожилов
    разве это новость для интернета? Голая баба, кто никогда не видел может онанизм сделать.Модель Крисси Тей...
  • Николай Герасименко
    Под каждой статейкой о тяжкой жизни в РФ 🇷🇺 происходят словесные баталии и сыплются проклятия в адрес властей из-за...В Кирове пенсионе...
  • Николай Герасименко
    Смотрю я на этих эСэРов, Новых, далеко не новых, Людей, что они вообще в Думе делают? Одна популистская болтовня, МРО...РИА Новости: Миро...

KP.RU: россияне назвали новые слова, которых их бесят

В разговоре с KP.RU известные россияне назвали новые слова, которые их бесят.

Так, гендиректор "Мосфильма" Карен Шахназаров заявил, что многие слова "загадили русский язык в последние годы".

"Вот "минимаркет" - ну почему нельзя было сказать "маленький рынок"? Или слово "креативный" - есть же отличный русский аналог "творческий", - пояснил на примерах Шахназаров.

Режиссер Сергей Урсуляк признался, что не любит слова, которые обозначают всякие восклицания. Например, "Вау".

Профессор школы филологических наук ВШЭ Мира Бергельсон рассказала, что ей не нравится, так называемый мамский сленг: "мой годовасик", "тугосеря". Вторая область сленга, которая не по вкусу Бергельсон, это гламурный сленг: "мимимишный" и прочее.

"Раздражает новое слово "либераст". Но надо помнить, что языку свойственно меняться. Сейчас нас что-то раздражает, а через 15 лет это же становится нормой", - напомнила профессор.

Космонавт Андрей Борисенко сказал, что злится на заимствования: "бутик", "менеджер", "ресепшен".

"Но особенно меня раздражает, когда берут иностранные слова, коряво их переводят, а потом лепят на уличные вывески. Это не только язык засоряет, но еще и города", - заключил космонавт.

 

Ссылка на первоисточник
наверх