На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 717 подписчиков

Свежие комментарии

  • Сергей Храмов
    Достаётся нашему Президенту выступать в роли толмача для первобытных пришедших к власти через евреев в США и   объясн...КСИР: проход чере...
  • Maxim
    Венгерские войска - к границе, там глядишь Польша с Румынией повторят: всё как ВВЖ говорил..В парламент Венгр...
  • Галина Вакуляк
    Именно поэтому мы его сдаём регулярно, мало ли...всё-таки предупреждён-значит вооружён. Благо у ребёнка всё в порядке...Врач Прохоренко: ...

Песков: РФ рассчитывает получить разъяснение слов Вэнса о прорыве в переговорах

Россия рассчитывает со временем получить разъяснения заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о "прорыве" в переговорах по Украине. Об этом в интервью телеканалу "России 1" сообщил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков.

По словам представителя Кремля, он не совсем располагает информацией о том, что имел в виду этот американский политик.

"В публичном режиме вряд ли можно заниматься урегулированием такой сложной проблемы, но, с другой стороны, наверное, со временем мы получим какие-то разъяснения", - сказал он.

22 декабря Вэнс заявил, что консультации РФ и США по Украине в Майами позволили добиться "прорыва" в переговорном процессе.

20 и 21 декабря в Майами прошли российско-американские переговоры, посвященные урегулированию конфликта на Украине. Москву на встречах представлял Дмитриев. Вашингтон направил на переговоры специального посланника президента США Стивена Уиткоффа, зятя американского лидера Джареда Кушнера и сотрудника Белого дома Джоша Грюнбаума.

Как рассказал Дмитриев, дискуссии в первый день переговоров были конструктивными. После второй встречи он заявил, что "разжигатели войны" не смогли помешать процессу урегулирования украинского конфликта.

 

Ссылка на первоисточник
наверх