На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 685 подписчиков

Свежие комментарии

  • Svetlana Kuzmina
    Эту Каку Каллас даже в Европе считают непроходимой дурой, т.ч. никто от неё не ожидает адекватности. Поражает то, что...Мема: Каллас долж...
  • Вадим Кузнецов
    Да уж. "С Новым Годом, граждане! С новыми регуляциями! С новыми ограничениями! С новыми жуликами!"Депутат Свинцов н...
  • Сергей Нововожилов
    Русский менталитет позволяет  не выполнять те законы, которые им не нравятся.МЧС РФ предупреди...

МИД Германии поменял транслитерацию Киева с Kiew на Kyjiw

МИД Германии поменял транслитерацию Киева с Kiew на Kyjiw. Соответствующее сообщение появилось на странице ведомства в социальной сети X.

"То, что давно стало привычной для многих практикой, теперь будет занесено и в "Справочник стран для служебного пользования". Это означает, что украинское написание Киева теперь используется в официальном документообороте Германии", - заявили в немецком МИД.

Переход от использовавшейся исторически транслитерации с русского к транслитерации с украинского языка был произведен из-за озвученного после начала СВО требования Украины.

До этого в Киеве сняли табличку с названием улицы Московской после ее переименования в улицу Князей Острожских. Этот шаг в мэрии Киева приняли в ответ на продолжение российской военной спецоперации на территории Украины. Помимо Московской улицы, в украинской столице также решили улицы Булгакова, Ватутина и Льва Толстого.

 

Ссылка на первоисточник
наверх