На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 643 подписчика

Свежие комментарии

  • АНГЕЛ АНГЕЛ
    Песков: руководство Молдавии хватается за власть, не гнушаясь никаких методов... А в России что не так же? Санной тря...Песков: руководст...
  • Владимир Петров
    Привет Бандере!В США спасатели н...
  • Владимир Петров
    99% из них пенсионеры. Интернатов настроить? Люди предпенсионного возраста, как правило безнадёжно безработные, взяли...Власти РФ разрабо...

Епифанова: у переводчиков и копирайтеров в России упало число заказов из-за ИИ

У российских переводчиков и копирайтеров почти в полтора раза упало количество заказов за последние полгода, после широкого распространения искусственного интеллекта (ИИ). Таким наблюдением с "Газетой.Ru" поделилась сенатор, председатель Социал-демократического союза женщин России Ольга Епифанова.

"Влияние искусственного интеллекта на российский рынок труда требует учета ряда национальных особенностей.

Так, профессии переводчиков, историков, копирайтеров и торговых представителей действительно подвержены риску автоматизации. После массового внедрения генеративных ИИ-сервисов в России многие фрилансеры, занятые переводами и созданием текстов, столкнулись с резким снижением количества заказов. Например, в течение полугода с момента широкого распространения ChatGPT среднее число заказов у переводчиков упало с 3,25 до 2,32 в месяц, а у копирайтеров — с 2,26 до 1,81. Эта тенденция сохраняется, особенно в тех видах деятельности, которые можно стандартизировать и автоматизировать с помощью ИИ", — отметила Епифанова.

Однако, по ее словам, эффект автоматизации в России неоднороден: помимо сокращения некоторых рабочих мест, появляются новые позиции, связанные с обслуживанием и развитием технологий ИИ. По оценке сенатора, автоматизация не только заменяет труд людей, но и создает новые рабочие возможности на пересечении IT-навыков и профессиональной экспертизы. Епифанова констатировала, что российский рынок труда сталкивается с вызовом расширения разрыва между теми, кто обладает необходимыми компетенциями для работы с ИИ, и теми, кто не успевает адаптироваться. В будущем для многих специалистов функции и задачи будут изменяться, и трудно выделить однозначных проигравших или выигравших, поскольку процесс автоматизации развивается неравномерно и пока ограничен как техническими, так и социальными факторами, заключила сенатор.

Исследователи Microsoft в конце июля составили карту влияния революции искусственного интеллекта на рабочие места в США, проанализировав 200 тыс. реальных разговоров между пользователями и чат-ботом Copilot компании, чтобы определить, какие профессии находятся под наибольшей угрозой автоматизации. В топ-10 наиболее уязвимых позиций входят переводчики и устные переводчики (оценка применимости ИИ — 0,49), историки (0,48), сопровождающие пассажиров (0,47), торговые представители (0,46), а также писатели и авторы (0,45).

 

Ссылка на первоисточник
наверх