
Российская версия фильма "Мастер" с Джейсоном Стэйтемом в главной роли оказалась короче оригинала примерно на 32 минуты из-за вырезанных сцен. Об этом сообщает Telegram-канал "Комендант кинокрепости".
Из вступительных титров исчезли упоминания об исполнительных продюсерах проекта, украинцах Володимире Артеменко и Евгене Ступки.
Также в РФ вырезали эпизод, когда во время погони герой Стэйтема проезжает мимо стены с надписью на английском языке "Украина". Кроме того, в российской версии убраны все упоминания, что Левону противостоит русская мафия: вместо "Это русская мафия?" в дубляже звучит просто "Это мафия?", а также полностью исчезла сцена с аудиосообщением от капитана братвы (в дубляже - "братство") на русском языке.Накануне стало известно, что российские стриминги переозвучили фильм "Конклав" о тайнах Ватикана из-за закона об ЛГБТ, а также обрезали ряд других зарубежных картин. В картине заменили слово "геи" на "нетривиальные", что привело к полной потере смысла эпизода. А в другой сцене фраза "геи и разводы" приобрела звучание, как "нетрадиционные ценности".
Свежие комментарии