На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 730 подписчиков

Свежие комментарии

  • Галина Малыхина (Буковская)
    Да, уж... Уже "инвестировали" ваучеры и остались с голой попой...Силуанов посовето...
  • Николай Герасименко
    Говорят в Пентагоне коррупции нет! Но там есть такие методы отмыва денег под названием лоббизм и завышение цен на ока...Пентагон: $1,5 тр...
  • Сергей Храмов
    У Чекункова осталось дело за малым найти круглогодичный универсальный с высокой рентабельности транспорт для развози ...Чекунков поручил ...

Трамп назвал важной роль переводчиков на переговорах с Путиным и Си Цзиньпином

Переводчики играют важную роль в ходе переговоров с мировыми лидерами, включая президента России Владимира Путина и председателя КНР Си Цзиньпина. Об этом заявил глава Белого дома Дональд Трамп во время выступления на саммите "Щит Америки", трансляцию вел телеканал NBC News.

"Знаете, если у вас плохой переводчик, вы думаете, что все прошло хорошо: "Ну и отлично же я поговорил с этим человеком".

Или: "Как я сегодня хорошо выступил в разговоре с Путиным? Хорошо ли я говорил с председателем Си?", - сказал американский лидер.

Трамп добавил, что во время недавнего разговора с одним из влиятельных мировых лидеров он заметил слабую работу переводчика. По словам президента США, тогда его длинную фразу перевели в четыре раза короче.

В январе специальный посланник президента США Стивен Уиткофф во время визита в Кремль назвал легендой переводчика Путина. Им является старший советник департамента лингвистического обеспечения министерства иностранных дел РФ Алексей Садыков.Американский чиновник отметил, что голос Садыкова является лучшим в мире.

 

Ссылка на первоисточник
наверх