На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 608 подписчиков

Свежие комментарии

  • Evgeni Velesik
    На фото кто? Это тот кто въехал? Трудовой мигрант?В такси арбитров ...
  • Николай Герасименко
    Всюду проникли шароварники и в редакцию The New York Post тоже!The New York Post...
  • Николай Герасименко
    Даже Индия понимает какой вред несёт эта западная пропагандистская инфопомойка Reuters! А у нас, наши СМИ ссылаются н...PTI: в Индии забл...

Писатель Усачев: не нужно избегать разговоров о смерти с детьми

Детей не надо чрезмерно оберегать, не допуская в сказки любое "насилие", считает известный детский писатель Андрей Усачев. Об этом он рассказал в интервью "Газете.Ru".

"Инфантилизация общества ни к чему хорошему не ведет. Понятно желание мам оградить своего ребенка от всех жестокостей этого мира, но дети неизбежно взрослеют", — пояснил литератор.

В качестве примера он привел классические русские сказки про "Ивана-царевича и серого волка" или даже "Колобка", в которых, при желании, можно найти что-то слишком жестокое.

"Так мы докатимся до того, что запретим [стихотворения Агнии] Барто: "Зайку бросила хозяйка" или "Оторвали мишке лапу", — добавил писатель.

Стремление запрещать сказки под предлогом защиты детей Усачев назвал глупостью и ханжеством. Он напомнил, что сцены насилия, войны и смерти есть "почти на каждой странице" Библии, но это не значит, что ее нельзя читать подросткам.

"Я не считаю, что нужно избегать разговоров о смерти, но и педалировать эту тему не следует. Каждый рано или поздно узнает и о смерти, и о жестокости мира, но именно в свое время: ни приближать, ни отдалять это время не стоит", — резюмировал Усачев.

Андрей Усачев публикуется с 1985 года, написал множество детских произведений, в том числе такие популярные, как "Умная собачка Соня" и цикл про "Дедморозовку". Он — автор учебных пособий для младших классов. Истории Усачева переведены на английский, немецкий, французский, китайский и другие языки.

Подробнее о том, какие книги любят современные российские дети, и как детской литературе должно помогать государство, читайте в интервью Усачева "Газете.Ru".

 

Ссылка на первоисточник
наверх