На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 657 подписчиков

Свежие комментарии

  • Svetlana Kuzmina
    Поставляйте-поставляйте и сами же оплачивайте эту электроэнергию, а сами будите сидеть без света.Фон дер Ляйен: Ев...
  • Svetlana Kuzmina
    Интересно, будет ли НАБУ требовать выдачи данных фигурантов дела от Израиля и как на это отреагирует Нетаньяху. Интри...УП: Миндич и Цуке...
  • Ильдус Зубаиров
    Хороший срок, будет кому развлекать сидельцев.ТАСС: прокурор за...

Лингвист объяснил, почему нельзя выучить иностранные языки по Евангелию

Педагог и лингвист Михаил Шестов в беседе с "Газетой.Ru" прокомментировал предложение митрополита Волоколамского Илариона изучать иностранные языки по текстам Евангелия.

"Изучение иностранного языка по текстам священных писаний учит не иностранному языку, а имитации звуков, которые произносит любой носитель языка.

Это даст постановку дикции, четкости речи. Это очень хорошее упражнение, но иностранному языку оно не научит. Оно научит произносить и читать, но этот словарный запас будет практически невозможно применить, придется к этому еще добавить светские произведения, словари и тому подобное. Просто чтение такого материала ставит голос, если читать их вслух. Чтение священных писаний дает только навыки чтения и произношения", - рассказал он.

Ранее глава отдела внешних церковных связей Русской православной церкви митрополит Волоколамский Иларион (Алфеев) предложил осваивать иностранные языки по Евангелию.

Митрополит посоветовал использовать стандартную версию Библии, которая вышла в печать в 1952 году — он назвал ее перевод "свободным от современных тенденций".

 

Ссылка на первоисточник
наверх