Во время встречи с Дональдом Трампом в Белом доме премьер-министр Италии Джорджа Мелони перебила свою переводчицу, когда та начала говорить о словах Трампа в адрес Владимира Зеленского. Мелони сама перешла на английский и избежала прямого ответа. Конфуз произошел на фоне обсуждения роли Италии в НАТО и конфликта на Украине.
Премьер-министр Италии Джорджа Мелони перебила свою переводчицу, когда та передавала ее слова президенту США Дональду Трампу во время встречи политиков в Овальном кабинете Белого дома. На ситуацию обратило внимание издание The Guardian.
Один из присутствовавших на встрече журналистов спросил Мелони, что она думает о том, что Трамп возложил ответственность за конфликт на Украине на президента страны Владимира Зеленского, и об увеличении военных трат Италией в рамках НАТО.
Вопросы задавались на итальянском языке, и Мелони тоже отвечала на родном языке, при этом она говорила неохотно и сидела, поджав под себя ноги. Она обвинила Россию в развязывании конфликта и заявила о работе над достижением "справедливого и прочного" мира.
"Я считаю, что там явно произошло вторжение. Однако сегодня важно, что мы вместе намерены работать — и уже работаем — над достижением на Украине мира, который будет справедливым и устойчивым", – сказала она.
Трамп в свою очередь попросил перевести ему слова премьера, но переводчица Валентина Майолини-Ротбахер растерялась.
"Премьер-министра Мелони спросили… что она думает о том факте, что президент Трамп возлагает на Зеленского ответственность за конфликт на Украине", - начала она переводить и запнулась.
Мелони тут же перебила переводчицу и перешла на английский. "Подождите! Подождите!" - сказала премьер.
Она повторила то, что сказала ранее о тратах Италии в рамках членств в НАТО, однако умолчала об Украине и Зеленском.
"Я сказала, что Италия будет платить взносы 2%, как уже было решено. Мы не обсуждали конкретные дополнительные проценты, но мы осознаем, насколько важна оборона для будущего. И мы видим ту работу, которую пытаемся проделать на европейском уровне", – сказала она.
"Я не в восторге, что началась война"
Тем не менее, Трамп понял, о чем еще говорила Мелони, и решил прокомментировать ее слова.
"Я не считаю Зеленского ответственным. Но я не в восторге от того, что началась эта война. Я не доволен никем из причастных", – отметил политик.
"Если кто-то и виноват, то это Байден, потому что, в конце концов, все знали, что война никогда бы не началась, если бы Трамп все еще был президентом", – пояснил он.
Make the West great again
В своей речи Трамп назвал Мелони "совершенно особенным человеком", который "делает фантастическую работу", и что благодаря ей между Италией и США установились прекрасные отношения. Мелони "покорила Европу" и пользуется "большим уважением" как на международном уровне, так и среди граждан Италии, отметил президент.
Премьер в свою очередь напомнила, что 17 апреля "отмечается годовщина соглашения, которое позволило Христофору Колумбу совершить свое путешествие" в Америку.
"Когда я говорю о Западе, я не говорю о географическом пространстве: я говорю о цивилизации. Я хочу сделать эту цивилизацию сильнее", — отметила Мелони, добавив, что ее цель "сделать Запад снова великим" (на английском языке "Make the West great again", цитата из лозунга Трампа "Make America great again").
"Поэтому я думаю, что даже если у нас есть некоторые проблемы между двумя берегами Атлантики, сейчас самое время попытаться сесть и найти решения", – заключила она.
Свежие комментарии