На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 695 подписчиков

Свежие комментарии

  • вениамин мельников
    капиталистическая Россия проигрывало все войны.Times: России при...
  • Тамара Елисеева
    Ну и чему радоваться? Безграмотных и невоспитанных аборигенов завезли. Завтра все в курьеры подадутся, потому, как пр...Московский регион...
  • Виктор Максименко
    Потом наши власти скажут что нас обманули.Times: России при...

Уиткофф во время визита в Кремль назвал легендой переводчика Путина

Специальный посланник президента США Стивен Уиткофф во время последнего визита в Кремль назвал легендой переводчика российского лидера Владимира Путина. Кадры с той встречи в своем Telegram-канале опубликовал журналист Павел Зарубин.

Переводчиком главы государства является старший советник департамента лингвистического обеспечения министерства иностранных дел РФ Алексей Садыков.

"О, легенда! Я теперь могу распознать ваш голос", — сказал Уиткофф, обращаясь к российскому переводчику.

Американский чиновник отметил, что голос Садыкова является лучшим в мире.

25 января Зарубин обнародовал запись беседы с переводчиком Уиткоффа, который рассказал, о чем думал перед встречей американской делегации с Путиным. По словам специалиста, тогда его внимание привлек высокий сводчатый потолок в зале для переговоров. Американский переводчик пояснил, что в таких помещениях возникает эхо, из-за которого докладчика может быть плохо слышно, пишет RT.

Переговоры президента РФ с американской делегацией, в которую входил Уиткофф, состоялись в ночь на 23 января. Беседа продлилась более 3,5 часа. Помощник российского лидера Юрий Ушаков назвал ее откровенной и доверительной. Подробнее — в материале "Газеты.Ru".

 

Ссылка на первоисточник
наверх