Вышедший 20 августа китайский экшен Black Myth: Wukong получил текстовый перевод на русский язык, однако в некоторых местах локализация отсутствует. Разработчики игры извинились за эту ситуацию, сообщает "Чемпионат".
Согласно опубликованному "Чемпионатом" скриншоту, в некоторых местах игроки могут столкнуться с описаниями, представленными на английском языке.
Представители студии Game Science извинились за это перед русскоязычной аудиторией прямо в игре. Соответствующее сообщение появляется прямо под непереведенным фрагментом текста."Примите наши извинения, уважаемые игроки. Перевод этой истории осуществляется с величайшей тщательностью! Пожалуйста, проявите терпение еще немного", — написано на русском под текстом на английском языке.
Неизвестно, когда авторы закончат полный перевод игры Black Myth: Wukong на русский язык. Возможно, это произойдет вместе с выходом одного из последующих обновлений.
Black Myth: Wukong - это экшен-игра, основанная на китайском романе "Путешествие на Запад", разработанная китайской студией Game Science.
Свежие комментарии