На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 726 подписчиков

Свежие комментарии

  • Борис Егоров
    если вор значит из единой РоссииВице-губернатор К...
  • Betahon
    С уважением отношусь к Такеру и поражаюсь его интеллигентной корректности в выражении характеристики Трампа..На самом...Трамп: критикующи...
  • Leon D
    Когда "мать героиня" будет?Кадыров получил м...

На NON/FICTION дебютировала книга "Во имя народа" Мэйсэня в русском переводе

В Москве на международной ярмарке интеллектуальной литературы NON/FICTION впервые представили психологический детектив "Во имя народа" Чжоу Мэйсэня. Об этом "Газете.Ru" сообщили в издательстве Шанс.

В центре сюжета - антикоррупционное расследование в Китае и интриги местных политических элит. Чем дальше органы безопасности распутывают доверенное им дело, тем сильнее ощущают сопротивление.

Книга уже переведена и выпущена в 12 странах мира. Ее общий тираж превысил 1,6 млн. экземпляров.

Создатель "Во имя народа" Чжоу Мэйсэнь начал свою трудовую деятельность, работая журналистом, а в середине 1980-х занялся писательством. В своем творчество он исследует современную жизнь в Китае с позиции реализма. При этом особое внимание автор уделяет таким явлениям, как коррупция и взяточничество. Этими темами Чжоу Мэйсэнь интересовался еще будучи журналистом - ему приходилось проводить сотни интервью с арестованными коррупционерами.

Старший научный сотрудник Центра социально-экономических исследований Китая Института Дальнего Востока РАН Александр Пиковер перевел работу Мэйсэня на русский язык.

Ярмарка NON/FICTION проходит с 30 ноября по 3 декабря в московском комплексе "Гостиный Двор".

 

Ссылка на первоисточник
наверх