На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 728 подписчиков

Свежие комментарии

  • Нина Демидова
    Никто не будет наказан.В Лондоне начался...
  • Валентина Литвяк
    За спасение преступника  надо бы орден и повышение по службе. Преступники в России наперечет  беречь их надо.МВД: на Кубани по...
  • Анатолий ashkourin
    Потеряли научно технический потенциал и мощную европейскую экономику с таким же сельским хозяйством.Загнется Россия б...Политолог Пятибра...

Книги Свена Нурдквиста, переведенные Поливановой, сняли с продажи

Российское издательство "Белая ворона" сообщило в своем Telegram-канале, что сняло с продажи четыре книги шведского детского писателя Свена Нурдквиста, переведенные правозащитницей Александрой Поливановой.

Речь идет о следующих книгах: "Охота на лис", "Петсон грустит", "Петсон идет в поход", "Готовим с Петсоном и Финдусом".

Переводы этих произведений были сделаны 20 лет назад.

30 мая Минюст России признал иностранными агентами несколько лиц, в том числе Поливанову.

В январе сообщалось, что издательство "Эксмо" сняло с продажи книгу "Дети Ирены", в которой рассказывается о спасении еврейских детей из гетто в годы Второй мировой войны. В издательстве заявили, что такое решение было принято из-за одной фразы, но не уточнили, из-за какой именно.

 

Ссылка на первоисточник
наверх