Украинская делегация на переговорах с российской стороной в Турции использовала украинский и английский языки, общаясь через переводчика. Об этом заявил заместитель министра иностранных дел Украины Сергей Кислица в интервью телеканалу "Мы Украина".
"Турецкая сторона профессионально организовала встречу: между делегациями сохранялась дистанция, а перевод на английский обеспечил четкость коммуникации", — подчеркнул Кислица.
По словам дипломата, пространственное расположение в зале исключало прямой контакт между участниками. Украинские представители говорили на украинском и английском, российские — на русском. Перевод осуществлялся синхронно, что, по оценке Кислицы, способствовало продуктивности диалога.
При этом 20 мая официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что украинская делегация на переговорах в Стамбуле говорила на русском языке.
16 мая в Стамбуле прошли первые с 2022 года прямые переговоры между представителями России и Украины. Глава российской делегации, помощник президента РФ Владимир Мединский заявил, что Москва осталась "довольна" переговорами. Стороны договорились произвести обмен пленными в формате "1000 на 1000". Украинская делегация запросила прямые переговоры лидеров государств, Россия "приняла запрос к сведению".
Свежие комментарии