На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 728 подписчиков

Свежие комментарии

  • Нина Демидова
    Никто не будет наказан.В Лондоне начался...
  • Валентина Литвяк
    За спасение преступника  надо бы орден и повышение по службе. Преступники в России наперечет  беречь их надо.МВД: на Кубани по...
  • Анатолий ashkourin
    Потеряли научно технический потенциал и мощную европейскую экономику с таким же сельским хозяйством.Загнется Россия б...Политолог Пятибра...

Лингвист Иванова: ИИ сейчас не заменит традиционное обучение иностранного языка

Одной из наиболее захватывающих и перспективных областей для применения ИИ становится образование, в частности — изучение иностранных языков. Многочисленные виртуальные репетиторы и умные переводчики обещают сделать процесс освоения нового языка более доступным, интерактивным и персонализированным. О том, как современные технологии меняют подход к изучению языков и как можно использовать искусственный интеллект для обучения, "Газете.

Ru" рассказала лингвист, преподаватель иностранных языков Олеся Иванова.

"Прежде всего хочется сказать о том, что, несмотря на впечатляющие достижения искусственного интеллекта в области перевода, изучение иностранных языков остается ценным и полезным навыком. Технологии могут быть отличным дополнением к традиционному образованию, но они на данный момент не могут заменить собой знание языка и культурного контекста", — подчеркнула преподаватель.

По ее словам, искусственный интеллект может стать хорошим помощником на начальном уровне. Популярные приложения используют ИИ для адаптации уроков под потребности каждого пользователя, анализируя их прогресс и предлагая подходящие задания.

"Однако важно понимать, что, несмотря на персонализированный подход и интерактивную увлекательную подачу материала, полноценно заменить традиционное обучение они пока что не могут. Например, они часто рассказывают о грамматических правилах в упрощенной форме, в то время как живой преподаватель может подробно, правильно и по нужной методологии объяснить сложные языковые конструкции", — добавила эксперт.

Она подчеркнула, что если задача учащегося — овладеть иностранным языком на высоком уровне, близком к уровню носителя, то здесь не обойтись без преподавателя, который дает понимание культурного контекста и учит креативному отношению к слову.

"В целом приложение может научить студента грамотному построению фраз, но оно не объясняет культурных аспектов и стилистических особенностей, которые делают шутку смешной, а стиль — выразительным. Никакая программа не научит вас особенностям британского юмора и не объяснит, почему жесты — не менее важная часть итальянского языка, чем слова. Знание сленга, умение находить действительно интересные синонимы и способность искрометно пошутить на не родном языке языке — это все те аспекты обучения, которые требуют взаимодействия с преподавателем и культурного погружения", — рассказала Иванова.

Она добавила, что самостоятельное обучение через приложение требует высокой самодисциплины, в то время как изучение иностранного языка с традиционном формате чаще всего все же дает дополнительную мотивацию.

"По своей преподавательской практике я знаю, что живое общение создает необходимые для обучающегося эмоциональную связь и ощущение поддержки. Это повышает мотивацию и интерес, помогает поддерживать постоянный ритм обучения, а отчет перед преподавателем о домашних заданиях стимулирует учиться усерднее. Приложения же скорее являются хорошими помощниками для регулярной практики и усвоения дополнительных материалов в любое удобное для обучающегося время", — резюмировала эксперт.

 

Ссылка на первоисточник
наверх