На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 729 подписчиков

Свежие комментарии

  • Геннадий Свешников
    Украинский еврей угрожает Израильскому еврею, ай  ай ай.Axios: Украина пр...
  • Николай Герасименко
    Да не уж-то!? На пятом году СВО Россия вдруг решила уподобиться хохломразям и совершить теракты на территории 404? Фа...На Украине раскры...
  • Александр Данилов
    Мать моя женщина 🤣🤣🤣🤣 Обратите на грамотность автора, в названии заголовка 🤣🤣🤣🤣🤣112: блогер Чекал...

Книги Роя, Мураками и Хомского будут маркировать в России

Российский книжный союз (РКС) обновил отраслевой перечень книг, содержащих упоминания наркотических средств и подлежащих в связи с этим специальной маркировке. Об этом сообщает ТАСС.

В публикации отмечается, что в список внесли романы "Порог" и "Старьевщица" россиянина Олега Роя, "Голос Земли" французского писателя Бернара Вербера, "Караоке" японского прозаика Рю Мураками, а также книгу американского философа Ноама Хомского "Кто правит миром".

Также из перечня исключили парижские воспоминания американского писателя XX века Эрнеста Хемингуэя "Праздник, который всегда с тобой", роман "Норма" и повесть "Метель" россиянина Владимира Сорокина и роман лауреата Букеровской премии Салмана Рушди "Ярость".

С 1 марта вступили в силу изменения в федеральный закон "О наркотических средствах и психотропных веществах". Документ вводит уголовную и административную ответственность за распространение произведений с упоминанием наркотиков. На сайте Российского книжного союза опубликовали перечень книг, где такие упоминания есть и которые должны получать специальную маркировку. Список составили сами издатели, чтобы снизить риски штрафов и выработать единый подход.

В перечень вошли не только современные книги, включая произведения Виктора Пелевина, Сергея Лукьяненко, Стивена Кинга, Чака Паланика и Харуки Мураками, но и переводы классики, изданные после 1 августа 1990 года.

 

Ссылка на первоисточник
наверх