На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета.ру

8 552 подписчика

Свежие комментарии

  • Андрей Зарубкин
    Большач часть редкоземов находится на территории, которую уже отвоевала Россия.Шмыгаль: договор ...
  • Андрей Зарубкин
    В Ельцин - центрах нужно показывать как НЕ НАДО проводить реформы.URA.RU: уральский...
  • ВАРЯГ РУС
    «"Карфаген" должен быть разрушен». Но это "змеиное гнездо" находится под защитой Федерального Закона от 13 мая 2008 г...URA.RU: уральский...

Каленчук: форма мужского рода слова кофе нехарактерна для русского языка

Доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова Российской академии наук (РАН) Мария Каленчук заявила агентству РИА Новости, что форма мужского рода слова "кофе" нехарактерна для правил русского языка.

"Дело в том, что в абсолютном большинстве заимствованные существительные, несклоняемые у нас в языке, имеют средний род: какао, шоссе, пальто, кашне", - сказала Каленчук.

Филолог отметила, что закрепившийся мужской род слова "кофе" выбивается из общей массы заимствованных несклоняемых слов, а сам язык при этом стремится к избавлению от исключений и подгонки их под единую логику.

"Мы смотрели, например, у Бунина, который считался блюстителем чистой русской речи, у него "утреннее кофе", "вкусное кофе" - это 100 лет назад было. То есть как бы эта модель уже была заложена раньше", - обратила внимание Каленчук.

По словам эксперта, в авторитетных словарях русского языка в 80-е годы XX века указывалось, что у слова "кофе" возможен вариант и со среднем родом. Она отметила, что слово "кофе" приобрело мужской род из-за того, что в XIX веке у него была форма "кофий".

 

Ссылка на первоисточник
наверх